Chinglish
(Shan och jag)
Det finns svenglish, spanglish och säkert en jävla massa andra mixar. Men här kommer en snutt ur ett mail från min kära Shan från Kuala Lumpur. Hon är den som har min favvobutik där hälften av mina grejer kommer från. Värsta cutiepien, men bruden är sisådär på engelska.
Vad tror ni hon menar med det här:
"Those you send the picture which you take before, isnt you wanna repeat to take?"
Vad svarar man på det? "Eeeh, yes? No?"
(Red anm. Chinglish är en abbreviation av Chinese-English)
Det finns svenglish, spanglish och säkert en jävla massa andra mixar. Men här kommer en snutt ur ett mail från min kära Shan från Kuala Lumpur. Hon är den som har min favvobutik där hälften av mina grejer kommer från. Värsta cutiepien, men bruden är sisådär på engelska.
Vad tror ni hon menar med det här:
"Those you send the picture which you take before, isnt you wanna repeat to take?"
Vad svarar man på det? "Eeeh, yes? No?"
(Red anm. Chinglish är en abbreviation av Chinese-English)
Kommentarer
Postat av: Hotfist
Haha ja vad säger man, cutiepie!
Postat av: leifi
jag tror hon vill ha bilden du tog på henne
Postat av: Emma
leifi>> jag har faktiskt skickat den till henne, hon blev mycket glad
Trackback